[Home -- Accueil]
[Main Page -- Criminal Law / Page principale -- droit pénal]

François Lareau, B.A., LL.M.
55-890 Cahill Drive West
Ottawa, Ontario, Canada,  K1V  9A4
Tel.: 613-521-3689
flareau@rogers.com

last amendment / dernière modification: 14 May / 14 mai  2013

© François Lareau, LL.M., 1998-, Ottawa, Canada

 

Criminal Law / Droit pénal
 

"Criminal law is a species of political and moral philosophy." (George P. Fletcher, 1939-, Rethinking Criminal Law, Boston: Little, Brown, 1978, p. xix; reprint 2000)
----
" C'est par le droit criminel d'un peuple, mieux encore que par son droit civil, que l'on peut avoir la mesure du degré de sa civilisation. " (Albert Du Boys, 1804-1889, Histoire du droit criminel des peuples anciens depuis la formation des sociétés jusqu'à l'établissement du christianisme, Paris: Joubert, Librairie de la Cour de cassation, 1845, aux pp. 3 et 4)

                                                                more quotations / d'autres citations

Search Engine



 New and  the clause by clause analysis of Bills amending the Criminal Code

-----------------



Franz von Liszt, 1851-1919
international law reformer
wikepedia


Table of Contents of the Site /
Table des matières du site

I --   Bibliographies:  General Part / Partie générale

A- Definition of the Offence / Typicité
B- Justifications
C- Excuses
D- Public Policy Defences / Moyens de défense d'ordre public
E- Punishment/Peine -- Canada
II --   Bibliographies -- Antiquity / l'Antiquité

III --  Bibliographies --Regions / Régions

IV--  Bibliographies -- Countries / Pays

V--   Bibliographies -- General (codification, comparative criminal law, etc.) / Général (codification, droit pénal comparé, etc.)

VI --  Selected bibliography on Anthropology, Criminology, History, Philosophy, etc.
          Bibliographie choisie sur l'antropologie, la criminologie, l'histore, la philosophie, etc.

VII--  Writings of François Lareau /Écrits de François Lareau

VIII-- Digital Library -- Bibliothèque numérique

IX --  L'affaire Guy Turcotte -- les plaidoiries et directives
-----------------

Parts of the Site /
Parties du site

I - Bibliographies -- General Part/Partie générale
  

A-- Definition of the offence / Typicité

•  Attempt / Tentative
      • Canadian Law/ Droit canadien
      • Comparative Law / Droit comparé

• Automatism / l'automatisme
      • Canadian Law / Droit canadien
      • Comparative Law / Droit comparé

•  Causation / Causalité
    • Canadian Law / Droit canadien
    • Comparative Law / Droit comparé

• Command Responsibility / Responsabilité des commandants
    • Canadian Law / Droit canadien
    • Comparative Law / Droit comparé

• Complicity /complicité
    • Canadian Law / Droit canadien
    • Comparative Law / Droit comparé
        • Books, Theses etc. / Livres, thèses
        • Articles

• Conspiracy/Complot
      • Canadian Law / Droit canadien
      • Comparative Law/Droit comparé
          • Authors/Auteurs: A-K
          • Authors/Auteurs: L-Z

• Corporate Liability / Responsabilité des personnes morales
     • Canadian Law / Droit canadien
     • Comparative Law /Droit comparé
        Authors / Auteurs: --• A-E--• F-K--• L-Q --• R-Z

• Intention & Negligence
      •  Canadian Law / Droit canadien (mens rea)
           • Since/Depuis 1980
           • Before/Avant 1980
      • Comparative Law / Droit comparé
           • Intention Part I  &  Intention Part II
           • Negligence
           • see also the doctrine of Versari in re illicita

Justification, Excuse and the Tripartite Theory of the Criminal Offence /
   La justification, l'excuse et la théorie tripartite de l'infraction pénale

Mistake or Ignorance of Fact / L'erreur ou l'ignorance de fait
  (also relevant for B and C / aussi pertinent pour B et C)

• Motives / motifs et mobiles
      • Canadian Law / Droit canadien
      • Comparative Law / Droit comparé

• Omissions
      • Canadian Law / Droit canadien
      • Comparative Law / Droit comparé

• Other Subjects/Autres sujets    
      •  Accident

      • Allowed Risk (could also be under B) /  Risque autorisé (pourrait aussi être sous B)
     
      • De minimis non curat lex (could also be under C /  pourrait aussi être sous C)
            • Canadian Law / Droit canadien
            • Comparative Law / Droit comparé
     
      • Harm Principle, Rechtsgut and Bien Protégé par la Loi/
         Principe du préjudice, Rechtsgut et bien protégé par la loi
     
      •  Impossibility/Impossibilité

B-- Justifications (excludes wrongfulness, unlawfulness/excluent l'illicéité))

•  Allowed Risk (could also be under A) /  Risque autorisé (pourrait aussi être sous A)

•  Auhority of the Law / L'autorité de la loi  

•  Conflict of duties / Collision de devoirs
   (also relevant for C / aussi pertinent pour C)

•  Consent/consentement
      • Canadian Law / Droit canadien
      • Comparative Law / Droit comparé
         Authors / Auteurs: •  A-K •  L-Z

•   Discipline of Children / Discipline des enfants
      • Canadian Law / Droit canadien
      • Comparative Law / Droit comparé

•  Justification, Excuse and the Tripartite Theory of the Criminal Offence /
   La justification, l'excuse et la théorie tripartite de l'infraction pénale

Mistake or Ignorance of Fact / L'erreur ou l'ignorance de faitt
  (also relevant for A and C / aussi pertinent pour A et C)

•  Motives / motifs et mobiles
      • Canadian Law / Droit canadien
      • Comparative Law / Droit comparé

•  Necessity / L'état de nécessité
      • Canadian Law / Droit canadien
      • Comparative Law / Droit comparé

•  Obedience to Superior Orders / L'obéissance aux ordres des supérieurs
      • Canadian Law / Droit canadien
      • Comparative Law / Droit comparé

•   Other Justifications in Canadian Law  / Autres justifications en droit canadien

     • Exemption -- medical or scientific purpose or in the public
        interest under the Controlled Drugs and Substances Act /
        Exemption -- raisons médicales, scientifiques ou d'intérêt public
        en vertu de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances

     • Sections 25.1 to 25.4 of the Criminal Code, protection of persons
        administering and enforcing the law  /
        Articles 25.1 à 25.4 du Code criminel, protection des personnes
        chargées de l'application et de l'exécution de la loi
     
      • Surgical Operations -- Section 45 of the Criminal Code /
         Interventions chirurgicales -- article 45 du Code criminel            


•  Self-defence, Defence of the person and Defence of Property / Légitime défense
      • Canadian Law / Droit canadien
      • Comparative Law
          • Books / Livres
          • Articles: Authors/Auteurs: A-K
          • Articles: Authors/Auteurs: L-Z
 

C-- Excuses (excludes attribution, blame, guilt/excluent la culpabilité)

•  Conflict of duties / Collission de devoirs
   (also relevant for B / aussi pertinent pour B)

•  Criminal Liability of Children/Responsabilité pénale des enfants
      • Canadian Law / Droit canadien  -- Authors / Auteurs
           --• A-H--• K-Z
      • Comparative Law / Droit comparé -- Authors / Auteurs
           --• A-K--• L-Z

•  Diminished Responsibility or Capacity / Responsabilité atténuée
      • Canadian Law / Droit canadien
      • Comparative Law / Droit comparé

•  Duress / Contrainte
      • Canadian Law / Droit canadien
      • Comparative Law / Droit comparé

•  Excessive Self-defence / Légitime défense excessive
      • Canadian Law / Droit canadien
      • Comparative Law
          • Books / Livres
          • Articles: Authors/Auteurs: A-K
          • Articles: Authors/Auteurs: L-Z

•  Intoxication
      • Canadian Law / Droit canadien
      • Comparative Law / Droit comparé

•  Justification, Excuse and the Tripartite Theory of the Criminal Offence /
   La justification, l'excuse et la théorie tripartite de l'infraction pénale

•  Mental Disorder and Fitness to Stand Trial /
    Désordre mental et la compétence à subir son procès
      • Canadian Law / Droit canadien by  Authors/Auteurs:
         •-- A-C--• D-K--• L-R--• S-Z
      • Comparative Law / Droit comparé

Mistake or Ignorance of Fact / L'erreur ou l'ignorance de faitt
  (also relevant for A and B / aussi pertinent pour A et B)

•  Mistake of Law or Ignorance of Law / Erreur de droit ou ignorance de la loi
      • Canadian Law / Droit canadien
      • Comparative Law / Droit comparé

•  Motives / motifs et mobiles
      • Canadian Law / Droit canadien
      • Comparative Law / Droit comparé

•  Necessity / L'état de nécessité
      • Canadian Law / Droit canadien
      • Comparative Law / Droit comparé

•  Obedience to Superior Orders / L'obéissance aux ordres des supérieurs
      • Canadian Law / Droit canadien
      • Comparative Law / Droit comparé

•  Provocation
      • Canadian Law / Droit canadien
      Comparative Law / Droit comparé -- by authors / par auteurs:
        •  --A-G--H-OP-Z
 

D-- Public Policy Defences (prevent punishment) /
          Moyens de défense d'ordre public (préviennent l'imposition de la peine)

•  Abuse of Process and Stay of Proceedings /
    L'abus des procédures et l'arrêt des procédures
      •  Canadian Law / Droit canadien
      •  Comparative Law / Droit comparé

•  Amnesty before verdict  / Amnistie avant le verdict
      • Canadian Law / Droit canadien
      • Comparative Law / Droit comparé

•   Actio libera in causa/Prior Fault and Causing the conditions of one's defence/
     Faute antérieure et causer les conditions de son propre moyen de défense

•   De minimis non curat lex (could also be under A /
     pourrait aussi être sous A)
      • Canadian Law / Droit canadien
      • Comparative Law / Droit comparé

•  Entrapment / Provocation policière
      • Canadian Law / Droit canadien
      • Comparative Law / Droit comparé

•  Immunity / l'immunité
      • Diplomatic Immunity / Immunité diplomatique
      • Heads of State / Chefs d'État
      • Immunity from Prosecution (Agreement & Plea Bargaining) /
         Immunité contre les poursuites (ententes et négociations de plaidoyer)       

•  Limitations Periods / Prescription
      • Canadian Law / Droit canadien
      • Comparative Law / Droit comparé

•  Vagueness and Overbreadth / L'imprécision et la portée excessive
      • Canadian Law / Droit canadien
      • Comparative Law / Droit comparé


E-- Punishment/Peine -- Canada

By author/par auteur
•  A-C1
•  Canada
•  C2-F
•  G--K
•  L-M
•  N-Q
•  R-S
•  T-Z 


II-- Bibliographies : Antiquity / l'Antiquité.

Biblical & Hebrew Criminal Law
Canon Law-Christianism
Greece
Rome (Roman Law)

------
Assises de Jérusalem
Assyria
Babylonia (Mesopotamia)
Byzantium (Constantinople)
Egypt - Ancient
Eshnunna
Lex Burgundionum
Lex Frisionum
Mesopotamia
Neo-Babylonian Laws / Lois néo-babyloniennes
Persia
Primitive Law
Saliant Franks / Loi salique
Sumeria
Visogoths/Wisigoths
Note: Ancient Near East: Sumeria, Babylon, and the Hittite Empire
 


III- Bibliographies : Regions /Régions

••Africa••Arab countries ••Asia••Caribbean Islands••Caucasia•• Europe••International••Islam••Latin-American Countries / Pays de l'Amérique latine ••Oceania (South Pacific)••Pacific Region••Middle- East
 
 


IV -- Bibliographies -- Countries /Pays

A•• Afghanistan••Albania/Albanie••Algeria/Algérie••Andorra/Andorre••Angola••Anguilla
Antigua and Barbuda/Antigua-et-Barbuda••Argentina/Argentinre••Armenia/Arménie••Australia/Australie
Austria/Autriche••Azerbaijan/Azerbaïdjan

B••Bahamas••Bahrain/Bahreïn•• Bangladesh••Barbados/Barbade••Belarus/Bélarus••Belgium/Belgique
Belize/Bélize••Benin/Bénin••Bermuda••Bhutan/Bhoutan•• Bolivia/Bolivie•• Bosnia/Herzegovina --Bosnie-Herzégovine
Botswana••Brazil/Brésil••Brunei Darussalam/Brunéi Darussalam••Bulgaria/Bulgarie••Burkina Faso
Burma/Birmanie -- see/voir Myanmar••Burundi

C
•• Cambodia/Cambodge••Cameroon/Cameroun••Canada••Cape Verde••Cayman Islands••
Central African Republic/République centrafricaine••Chad (see/voir Tchad)••Chile/Chili••China/Chine
Columbia/Colombie••Comoros/Comores•• Cook Islands••Congo- Brazzaville
Costa Rica••Côte d'Ivoire/Ivory Coast••Croatia/CroatieCuba••Cyprus/Chypre••Czech Republic/République tchèque

D
••Democratic Republic of the Congo (Zaire)/République démocratique du Congo (Zaïre)••Denmark/ Danemark
Djibouti••Dominica (Commonwealth of)/Dominique (Commonwealth de la Dominuqe)••Dominican Republic/République dominicaine

E
••Ecuador/Équateur••Egypt/Égypte••El Salvador••England and Wales/Angleterre et le Pays de Galles••Equatorial Guinea/Guinée équatoriale••Eritrea/Érythrée••
Estonia/Estonie••Ethiopia/Éthiope

F
••Fiji/Fidji••Finland/Finlande••France

G
••Gabon•• Gambia/Gambie••Georgia/Géorgie••Germany/Allemagne••Ghana••Greece/Grèce••Grenada/Grenade
Greenland••Guam•• Guatemala••Guinea/Guinée••Guinea-Bissau/Guinée-Bissau••Guyana••

H
••Haiti/Haïti••Holy See/Saint-Siège••Honduras••Hong Kong••Hungary/Hongrie

I
••Iceland/Islande••India/Inde••Indonesia/Indonésie••Iran••Iraq••Ireland/Irlande••Israel/Israël••Italy/Italie
Ivory Coast --see/voir Côte d'Ivoire

J
••Jamaica/Jamaïque••Japan/JaponJordan/Jordanie

K
••Kazakhstan••Kenya••Kiribati••Korea (North)••Korea (South)/Corée du Sud••Kosovo••Kuwait/Koweït•• Kyrgyzstan/Kirghizistan

L
••Laos•• Latvia/Lettonie••Lebanon/Liban••Lesotho••Liberia/Libéria••Libya/Libye••Liechtenstein••Lithuania/Lituanie
Luxembourg

M
••Macao••Macedonia/Macédoine••Madagascar••Malawi••Malaysia/Malaisie••Maldives••Mali••Malta/Malte
Marshall Islands/Îles Marshall ••Mauritania/Mauritanie••Mauritius/Maurice••Melanesia••Mexico/Mexiique••
Micronesia/Micronésie••Moldova••Monaco••Mongolia/Mongolie••Montenegro•••Morocco/Maroc••Mozambique••Myanmar

N
•• Namibia/Namibie••Nauru••Nepal/Népal•Netherlands/Pays-Bas••New Zealand/Noubelle-Zélande••Nicaragua••Niger
Nigeria/Nigéria••Niue/Nioué ••Northern Ireland/Irlande du Nord••Norway/Norvège

O
••Oman••

P
••Pakistan•• Palau/Palaos••Palestine••Panama••Papua New Guinea/Papouasie-Nouvelle-Guinée••Paraguay••
Peru/Pérouu••Philippines••Poland/Pologne••Portugal ••Puerto Rico

Q
••Qatar

R
••Romania/Roumanie••Russia & ex Soviet Union/ Russie et ex Union-soviétique••Rwanda••

S
••Saint Kitts and Nevis/Saint-Kitts-et-Névis •• Saint Lucia/Sainte-Lucie••Saint Vincent and the Grenadines/Saint-Vincent-et-les Grenadines
••Samoa••San Marino/Saint-Marin••Sao Tome and Principe/Saint Tomé-et-Principe••Saudi Arabia/Arabie saoudite••Scotland/Écosse
••Senegal/Sénégal••Serbia-Montenegro/Serbie-et-Monténégro••Seychelles•• Sierra Leone••Singapore/Singapour••Slovakia/Slovaquie
••Slovenia/Slovénie••Solomon Islands/Îles Salomon••Somalia/Somalie••South Africa/Afrique du Sud••Spain/Espagne••Sri Lanka (Ceylon)
••Sudan/Soudan••Suriname•• Swaziland••Sweden/Suède••Switzerland/Suisse••Syria/Syrie

T
••Taiwan/Taïwan••Tajikistan/Tadjikistan••Tanzania/Tanzanie••Tchad••Thailand/Thaïlande••Timor-Leste••Togo••Tonga
Trinidad and Tobago/Trinité-et-Tobago••Tunisia/Tunésie••Turkey/Turquie••Turkmenistan/Turkménistan••Tuvalu••

U
••Uganda/Ouganda••Ukraine••United Arab Emirates / Émirats arabes unis••United States of America/États-Unis d'Amérique
Uruguay••Uzbekistan/Ouzbékistan

V
••Vanuatu••Vatican (see Holy See -- voir Saint-Siège)••Venezuela••Vietnam••Virgin Islands••

Y
••Yemen/Yémen••Yugoslavia (see Serbia-Montenegro)/Yougoslavie -- voir Serbie-et-Monténégro

Z
••Zaïre --see Democratic Republic of the Congo/voir République démocratique du Congo••Zambia/Zambie••Zimbabwe
 


V- General (Codification, comparative criminal law/droit pénal comparé etc.)
        
  General/Général
 


VI -- Selected Bibliography on Anthropology, Criminology,
History, Philosophy, Psychology, Sociology etc. of Criminal Law/
Bibliographie choisie sur l'anthropologie, la criminologie,
l'histoire, la philosophie, la psychologie, la sociologie etc. du droit pénal

Bibliography/Bibliographie 



VII -- Writings of François Lareau /
    Écrits de  François Lareau


•  My Kyoto Protocol Implementation Act Saga

  "Where is the Prosecutor for the Kyoto Protocol Implementation Act?", 10 April 2009

    François Lareau -- Letters to the Director of Public Prosecutions and the
    replies  by the Public Prosecution Service of Canada on
    the Kyoto Protocol Implementation Act not being followed
    My letter to the Director of Public Prosecutions, 19 May 2009
    Reply by the Public Prosecution Service of Canada, 29 June 2009 
    My second letter to the Director of Public Prosecutions, 26 September 2009
    Second reply by the Public Prosecution Service of Canada, undated but received in October or beginning November 2009
    My third letter to the Director of Public Prosecutions, 28 December 2009


    François Lareau -- Correspondance with the RCMP on
    the Kyoto Protocol Implementation Act not being followed

    My letter to the RCMP Commissioner William Elliott, 10 January 2010
    Reply by RCMP Superintendent Paul Bateman, Chief of Staff, Commissioner's Office, 13 January 2010
    My letter to RCMP Superintendent Paul Bateman, Chief of Staff, Commissioner's Office, sent 12 February 2010
    My letter to Mr. Allen Nause, RCMP Commanding Officer, "A" Division, 12 February 2010
    Note to file -- Telephone from RCMP Commissioner William Elliott, 17 February 2010
    Letter from RCMP Superintendent Stan Burke, Asst. Criminal Operations Officer - Financial Integrity, "A" Division, 26 February 2010
    My letter to Chief Superintendent Allen Nause, Commanding Officer "A" Division, 1 March 2010
    Letter from Chief Superintendent Serge Therriault, Acting Commanding Officer "A" Division, 12 March 2010

    François Lareau -- Correspondence with the Commission for Public Complaints Against the RCMP  -- My Complaint is refused!
    My Complaint to the Commission, 18 May 2011
    Refusal of the Commission to accept complaint (letter signed by Andrée Leduc), 2 June 2011
    My Note to File of my Telephone Conversation with Andrée Leduc, 9 June 2011
  

   
François Lareau -- The Commission for Public Complaints Against the RCMP  Changes Its Position  -- My Complaint is accepted!
    My Complaint to the Commission with hard copy of evidence, 4 July 2011
    The Commission issues "Formal Complaint", 21 June 2011 (letter received 5 July 2011)
     The Commission explains why my original complaint rejected, then accepted and the sending of the amended complaint to the RCMP Professional Standards Unit, 20 July 2011

     François Lareau -- My complaint is investigated by the RCMP
    Acknowledgment of my Complaint by the RCMP Professional Standards Unit, 29 June 2011
    Result of the RCMP Investigation regarding my complaint, 20 July 2011


    François Lareau -- My amended complaint is investigated by the RCMP
    Acknowledgment of my Amended Complaint by the RCMP Professional Standards Unit, 21 July 2011
    I ask the Commission why there is a delay, 14 September 2011

    Research Note -- Case Law:
    - Turp v. Minister of Justice, 17 July 2012, Federal Court, Ottawa, T-110-12 -- http://cas-ncr-nter03.cas-satj.gc.ca/rss/T-110-12%20kyoto%20decision%20ENG.pdf

    I have had enough of this Kyoto saga:


(This image comes from the Internet -- Thank you!)

---------------


•  "Some Issues with the Firearms Centre & Legislation", 2003

•  Lettre à l'honorable Martin Cauchon -- Progressons-nous? -- Partie générale du Code criminel, 2002

•  Lettre à l'honorable Martin Cauchon -- Réflexion sur le processus pénal -- Partie générale, 2002

•  "The Distinction between Conscious Negligence and Recklessness", revised 2001
This paper is largely based on my paper "The Difference Between Negligent Homicide and
Reckless Homicide whn Both of Them Involve Consciousness of the Risk", 1987, paper that
I presented at the First Conference of the International Society for the Reform of  Criminal Law,
"Reform of the Criminal Law", London, July 26-29, 1987, see the first issue of Criminal Law Forum,
at pp. 91 and 95.

•  "Criminal Neglect of a Child and Child Homicide", 2000

•  "Letter to Status of Women Canada -- Policy Development for Battered Women", 2000

•  "The Tripartite Theory of the Offence", 1999-, updated 2006

•  "Short Commentary -- Consultations -- Provocation", 1998

•  "Short Commentary -- Consultations -- Self-Defence and Defence of property", 1998

•  Chronology -- Towards a Modern General Part of a New Criminal Code?, 1997-

•  "Quelques réflexions sur l'euthanasie et l'aide au suicide", 1994

•  Légitime défense et théorie, 1992, thèse LL.M. (directeur: André Jodouin)

    (Prix de l'Association des professeurs de droit du Québec.  Médaille du Barreau
     de Paris comme meilleur étudiant au programme de maîtrise de droit avec thèse /
     
Prize of the Association of Quebec Law Professors.  Medal of the Paris Bar as
      best student of the Master of Laws programme with thesis
)

         • pdf format PDF
         - Jury, sommaire (1 p.) et résumé (4 p.);
         - English Synopsis
         - pp. i-xii et 1-126;
         - pp.127-221;
         - pp.222-335
          ------
          • also available / aussi disponible à http://www.ruor.uottawa.ca/en/handle/10393/7867
           ------
           • HTML format
         - Sommaire - Synopsis (translation)
         - Thèse/Thesis (in French)  

•  "La théorie tripartite de l'infraction", 1992-, mise à jour 2006

PDF Les mobiles dans un concept d'infraction pénale, 1990

PDF "Notes sur l'article 35 du Code pénal de la République fédérale d'Allemagne -- état de nécessité en tant qu'excuse", 1990

•  "Le dualisme et un contre courant dans l'infraction de commission intentionnelle", 1989, revu 2001

•  "Why It Is Important To Continue Distinguishing Between Excuses and Justifications, 1986, reviewed 1987

PDF"Definitions of States of Mind / Défintions des formes de culpabilité", 1986

VIII -- Digital Library / Bibliothèque numérique

Canadian Criminal Law / Droit pénal canadien

Comparative Criminal Law (other than Canadian) / Droit pénal comparé (autre que le droit canadien)


IX -- L'affaire Guy Turcotte -- les plaidoiries et directives
Cour supérieure 700-01-083996-093

PDF Plaidoirie de la défense de Me Pierre Poupart
- 20 juin 2011
- 21 juin 2011
22 juin 2011 (avant-midi)
22 juin 2011 (après-midi)
- 23 juin 2011 (avant-midi)
- 23 juin 2011 (après-midi)

PDF Plaidoirie de la défense de Me Claudia Carbonneau
- 29 juin 2011

PDF Directives du juge, l'honorable Marc David, J.C.S.,  au jury
- 29 Juin 2011
- 30 juin 2011


[Home -- Accueil]