last amendment / dernière modification: 2 March /
mars 2010
by/par © François Lareau, LL.M.,
1998-,
Ottawa, Canada
Member of the Quebec Bar/Membre du Barreau du Québec
flareau@rogers.com
Criminal Law / Droit pénal
"Criminal law is a species of political and moral philosophy." (George P. Fletcher, 1939-, Rethinking Criminal Law, Boston: Little, Brown, 1978, p. xix; reprint 2000)
----
" C'est par le droit criminel d'un peuple, mieux encore que par son droit civil, que l'on peut avoir la mesure du degré de sa civilisation. " (Albert Du Boys, 1804-1889, Histoire du droit criminel des peuples anciens depuis la formation des sociétés jusqu'à l'établissement du christianisme, Paris: Joubert, Librairie de la Cour de cassation, 1845, aux pp. 3 et 4)
more quotations / d'autres citations
• Canadian
Criminal Law / Droit pénal canadien -- includes all papers
on the criminal law by the Law Reform Commission of Canada /
comprend tous les documents sur le droit pénal de la Commission
de réforme du droit du Canada
• Comparative
Criminal
Law (other than Canadian) / Droit pénal comparé (autre
que le droit canadien)
I -- Bibliographies: General Part / Partie générale
A- Definition of the Offence / TypicitéII -- Bibliographies -- Antiquity / l'Antiquité
B- Justifications
C- Excuses
D- Public Policy Defences / Moyens de défense d'ordre public
E- Punishment/Peine -- Canada
III -- Bibliographies --Regions / Régions
IV-- Bibliographies -- Countries / Pays
VI -- Selected bibliography on
Anthropology,
Criminology, History, Philosophy, etc.
Bibliographie
choisie sur l'antropologie, la criminologie, l'histore, la philosophie,
etc.
VII-- Writings/Écrits --
François
Lareau
VIII-- Digital Library --
Bibliothèque numérique
-----------------
Parts of the Site /
Parties du site
I - Bibliographies -- General
Part/Partie
générale
A-- Definition of the offence / Typicité
• Attempt / Tentative
• Canadian
Law/ Droit canadien
• Comparative
Law / Droit comparé
• Automatism / l'automatisme
• Canadian
Law / Droit canadien
• Comparative
Law / Droit comparé
• Causation / Causalité
• Canadian Law / Droit
canadien
• Comparative
Law / Droit comparé
• Command Responsibility / Responsabilité des commandants
• Canadian
Law / Droit canadien
• Comparative
Law / Droit comparé
• Complicity /complicité
• Canadian Law
/ Droit canadien
• Comparative Law / Droit comparé
• Books,
Theses etc. / Livres, thèses
• Articles
• Conspiracy/Complot
• Canadian
Law / Droit canadien
• Comparative Law/Droit comparé
• Authors/Auteurs:
A-K
• Authors/Auteurs:
L-Z
• Corporate Liability / Responsabilité des personnes morales
• Canadian Law
/ Droit canadien
• Comparative Law /Droit comparé
Authors / Auteurs: --• A-E--•
F-K--•
L-Q
--•
R-Z
• Intention & Negligence
• Canadian Law / Droit canadien
(mens rea)
• Since/Depuis
1980
• Before/Avant
1980
• Comparative Law / Droit comparé
• Intention
Part I & Intention Part II
• Negligence
• see
also the doctrine of Versari in re illicita
• Justification, Excuse and the Tripartite
Theory of the Criminal Offence /
La justification, l'excuse
et la théorie tripartite de l'infraction pénale
• Mistake or
Ignorance of Fact / L'erreur ou l'ignorance de fait
(also relevant for B and C / aussi pertinent pour B et C)
• Motives / motifs et mobiles
• Canadian
Law / Droit canadien
• Comparative
Law / Droit comparé
• Omissions
• Canadian
Law / Droit canadien
• Comparative
Law / Droit comparé
• Other Subjects/Autres sujets
• Accident
• Allowed
Risk (could also be under B) / Risque
autorisé (pourrait aussi être sous B)
• De minimis non curat lex (could
also be under C
/ pourrait aussi être sous C)
• Canadian
Law / Droit canadien
• Comparative
Law / Droit comparé
• Harm Principle, Rechtsgut and Bien Protégé par la Loi/
Principe du
préjudice, Rechtsgut et
bien protégé par la loi
• Impossibility/Impossibilité
B-- Justifications (excludes wrongfulness, unlawfulness/excluent l'illicéité))
• Allowed
Risk (could also be under A) / Risque
autorisé (pourrait aussi être sous A)
• Auhority
of the Law / L'autorité de la loi
• Conflict
of duties / Collision de devoirs
(also relevant for C / aussi pertinent pour C)
• Consent/consentement
• Canadian Law
/ Droit canadien
• Comparative Law / Droit comparé
Authors / Auteurs:
• A-K
• L-Z
• Discipline of Children / Discipline des enfants
• Canadian
Law / Droit canadien
• Comparative
Law / Droit comparé
• Justification, Excuse and
the Tripartite Theory of the Criminal Offence /
La
justification, l'excuse
et la théorie tripartite de l'infraction pénale
• Mistake or
Ignorance of Fact / L'erreur ou l'ignorance de faitt
(also relevant for A and C / aussi pertinent pour A et C)
• Motives / motifs et mobiles
• Canadian
Law / Droit canadien
• Comparative
Law / Droit comparé
• Necessity / L'état de nécessité
• Canadian
Law / Droit canadien
• Comparative
Law / Droit comparé
• Obedience to Superior Orders / L'obéissance aux
ordres
des supérieurs
• Canadian
Law / Droit canadien
• Comparative
Law / Droit comparé
• Other Justifications in Canadian Law / Autres
justifications en droit canadien
• Exemption --
medical or scientific purpose or in the public
interest
under the Controlled Drugs and
Substances Act /
Exemption --
raisons médicales, scientifiques ou d'intérêt public
en vertu de
la Loi réglementant certaines
drogues et autres substances
• Sections 25.1 to 25.4
of the Criminal
Code,
protection
of persons
administering and
enforcing the law /
Articles 25.1
à 25.4 du Code criminel, protection des
personnes
chargées de
l'application et
de l'exécution
de la loi
• Surgical Operations --
Section 45 of the Criminal Code
/
Interventions
chirurgicales -- article 45 du Code
criminel
• Self-defence, Defence of the person and Defence of Property
/ Légitime défense
• Canadian
Law / Droit canadien
• Comparative Law
• Books
/ Livres
•
Articles: Authors/Auteurs: A-K
• Articles:
Authors/Auteurs: L-Z
C-- Excuses (excludes attribution, blame, guilt/excluent la culpabilité)
• Conflict
of duties / Collission de devoirs
(also relevant for B / aussi pertinent pour B)
• Criminal Liability of Children/Responsabilité
pénale
des enfants
• Canadian Law / Droit canadien
-- Authors / Auteurs
--•
A-H--• K-Z
• Comparative Law / Droit comparé
-- Authors / Auteurs
--• A-K--•
L-Z
• Diminished Responsibility or Capacity /
Responsabilité
atténuée
• Canadian Law
/ Droit canadien
• Comparative
Law / Droit comparé
• Duress / Contrainte
• Canadian
Law / Droit canadien
• Comparative Law
/ Droit comparé
• Excessive Self-defence / Légitime défense
excessive
• Canadian
Law / Droit canadien
• Comparative Law
• Books
/ Livres
•
Articles: Authors/Auteurs: A-K
• Articles:
Authors/Auteurs: L-Z
• Intoxication
• Canadian
Law / Droit canadien
• Comparative
Law / Droit comparé
• Justification,
Excuse and
the Tripartite Theory of the Criminal Offence /
La justification, l'excuse
et la théorie tripartite de l'infraction pénale
• Mental Disorder and Fitness to Stand Trial /
Désordre mental et la compétence
à
subir son procès
• Canadian Law / Droit canadien by
Authors/Auteurs:
•--
A-C--•
D-K--•
L-R--•
S-Z
• Comparative Law / Droit comparé
• Mistake or
Ignorance of Fact / L'erreur ou l'ignorance de faitt
(also relevant for A and B / aussi pertinent pour A et B)
• Mistake of Law or Ignorance of Law / Erreur de droit ou
ignorance
de la loi
• Canadian
Law / Droit canadien
• Comparative
Law / Droit comparé
• Motives / motifs et mobiles
• Canadian
Law / Droit canadien
• Comparative
Law / Droit comparé
• Necessity / L'état de nécessité
• Canadian
Law / Droit canadien
• Comparative
Law / Droit comparé
• Obedience to Superior Orders / L'obéissance aux
ordres
des supérieurs
• Canadian
Law / Droit canadien
• Comparative
Law / Droit comparé
• Provocation
• Canadian
Law / Droit canadien
• Comparative Law / Droit comparé -- by
authors
/ par auteurs:
•
--A-G--• H-O--•
P-Z
D-- Public Policy
Defences
(prevent punishment) /
Moyens de défense d'ordre public (préviennent
l'imposition
de la peine)
• Abuse of Process and Stay of Proceedings /
L'abus des procédures et l'arrêt des
procédures
• Canadian
Law / Droit canadien
• Comparative
Law / Droit comparé
• Amnesty before verdict / Amnistie avant le verdict
• Canadian Law / Droit
canadien
• Comparative Law / Droit comparé
• Actio libera in causa/Prior Fault
and Causing the conditions of one's defence/
Faute
antérieure et causer les conditions de son propre moyen de
défense
• De minimis non curat lex (could also be under
A
/
pourrait aussi être sous A)
• Canadian
Law / Droit canadien
• Comparative
Law / Droit comparé
• Entrapment / Provocation policière
• Canadian
Law / Droit canadien
• Comparative
Law / Droit comparé
• Immunity / l'immunité
• Diplomatic Immunity / Immunité
diplomatique
• Heads of State / Chefs d'État
• Immunity from
Prosecution (Agreement & Plea Bargaining) /
Immunité
contre les poursuites (ententes et négociations de plaidoyer)
• Vagueness and Overbreadth / L'imprécision et la
portée excessive
• Canadian Law / Droit
canadien
• Comparative Law / Droit comparé
E-- Punishment/Peine --
Canada
By author/par auteur
• A-C1
• Canada
• C2-F
• G--K
• L-M
• N-Q
• R-S
• T-Z
II-- Bibliographies : Antiquity / l'Antiquité.
• Biblical
&
Hebrew Criminal Law
• Canon
Law-Christianism
• Greece
•
Rome (Roman Law)
------
• Assises
de Jérusalem
• Assyria
• Babylonia (Mesopotamia)
• Byzantium (Constantinople)
• Egypt - Ancient
• Eshnunna
• Lex
Burgundionum
• Lex Frisionum
• Mesopotamia
• Neo-Babylonian Laws / Lois
néo-babyloniennes
• Persia
• Primitive Law
• Saliant Franks / Loi salique
• Sumeria
• Visogoths/Wisigoths
Note: Ancient Near East: Sumeria, Babylon, and the Hittite Empire
III- Bibliographies
: Regions /Régions
••Africa••Arab
countries ••Asia••Caribbean
Islands••Caucasia••
Europe••International••Islam••Latin-American
Countries / Pays de l'Amérique latine ••Oceania
(South
Pacific)••Pacific
Region••Middle- East
IV -- Bibliographies --
Countries
/Pays
A•• Afghanistan••Albania/Albanie••Algeria/Algérie••Andorra/Andorre••Angola••Anguilla
Antigua
and Barbuda/Antigua-et-Barbuda••Argentina/Argentinre••Armenia/Arménie••Australia/Australie
Austria/Autriche••Azerbaijan/Azerbaïdjan
B••Bahamas••Bahrain/Bahreïn••
Bangladesh••Barbados/Barbade••Belarus/Bélarus••Belgium/Belgique
Belize/Bélize••Benin/Bénin••Bermuda••Bhutan/Bhoutan•• Bolivia/Bolivie••
Bosnia/Herzegovina
--Bosnie-Herzégovine
Botswana••Brazil/Brésil••Brunei
Darussalam/Brunéi Darussalam••Bulgaria/Bulgarie••Burkina
Faso
Burma/Birmanie -- see/voir Myanmar••Burundi
C•• Cambodia/Cambodge••Cameroon/Cameroun••Canada••Cape
Verde••Cayman Islands••
Central African
Republic/République centrafricaine••Chad
(see/voir Tchad)••Chile/Chili••China/Chine
Columbia/Colombie••Comoros/Comores••
Cook Islands••Congo- Brazzaville
Costa Rica••Côte
d'Ivoire/Ivory Coast••Croatia/Croatie•Cuba••Cyprus/Chypre••Czech
Republic/République tchèque
D••Democratic
Republic
of the Congo (Zaire)/République démocratique du Congo
(Zaïre)••Denmark/ Danemark
Djibouti••Dominica
(Commonwealth of)/Dominique (Commonwealth de la Dominuqe)••Dominican
Republic/République dominicaine
E••Ecuador/Équateur••Egypt/Égypte••El
Salvador••England
and Wales/Angleterre et le Pays de Galles••Equatorial
Guinea/Guinée
équatoriale••Eritrea/Érythrée••
Estonia/Estonie••Ethiopia/Éthiope
F••Fiji/Fidji••Finland/Finlande••France
G••Gabon••
Gambia/Gambie••Georgia/Géorgie••Germany/Allemagne••Ghana••Greece/Grèce••Grenada/Grenade
Greenland••Guam•• Guatemala••Guinea/Guinée••Guinea-Bissau/Guinée-Bissau••Guyana••
H••Haiti/Haïti••Holy
See/Saint-Siège••Honduras••Hong
Kong••Hungary/Hongrie
I••Iceland/Islande••India/Inde••Indonesia/Indonésie••Iran••Iraq••Ireland/Irlande••Israel/Israël••Italy/Italie
Ivory
Coast --see/voir Côte d'Ivoire
J••Jamaica/Jamaïque••Japan/Japon•Jordan/Jordanie•
K••Kazakhstan••Kenya••Kiribati••Korea
(North)••Korea
(South)/Corée du Sud••Kosovo••Kuwait/Koweït••
Kyrgyzstan/Kirghizistan
L••Laos••
Latvia/Lettonie••Lebanon/Liban••Lesotho••Liberia/Libéria••Libya/Libye••Liechtenstein••Lithuania/Lituanie
Luxembourg
M••Macao••Macedonia/Macédoine••Madagascar••Malawi••Malaysia/Malaisie••Maldives••Mali••Malta/Malte
Marshall
Islands/Îles Marshall ••Mauritania/Mauritanie••Mauritius/Maurice••Melanesia••Mexico/Mexiique••
Micronesia/Micronésie••Moldova••Monaco••Mongolia/Mongolie••Montenegro•••Morocco/Maroc••Mozambique••Myanmar
N•• Namibia/Namibie••Nauru••Nepal/Népal••Netherlands/Pays-Bas••New Zealand/Noubelle-Zélande••Nicaragua••Niger
Nigeria/Nigéria••Niue/Nioué
••Northern Ireland/Irlande
du Nord••Norway/Norvège
O••Oman••
P••Pakistan••
Palau/Palaos••Palestine••Panama••Papua
New Guinea/Papouasie-Nouvelle-Guinée••Paraguay••
Peru/Pérouu••Philippines••Poland/Pologne••Portugal
••Puerto Rico
Q••Qatar
R••Romania/Roumanie••Russia & ex Soviet Union/ Russie
et ex Union-soviétique••Rwanda••
S••Saint Kitts and Nevis/Saint-Kitts-et-Névis •• Saint
Lucia/Sainte-Lucie••Saint Vincent and the
Grenadines/Saint-Vincent-et-les Grenadines
••Samoa••San Marino/Saint-Marin••Sao
Tome and Principe/Saint Tomé-et-Principe••Saudi
Arabia/Arabie saoudite••Scotland/Écosse
••Senegal/Sénégal••Serbia-Montenegro/Serbie-et-Monténégro••Seychelles••
Sierra
Leone••Singapore/Singapour••Slovakia/Slovaquie
••Slovenia/Slovénie••Solomon
Islands/Îles Salomon••Somalia/Somalie••South Africa/Afrique du Sud••Spain/Espagne••Sri
Lanka (Ceylon)
••Sudan/Soudan••Suriname••
Swaziland••Sweden/Suède••Switzerland/Suisse••Syria/Syrie
T••Taiwan/Taïwan••Tajikistan/Tadjikistan••Tanzania/Tanzanie••Tchad••Thailand/Thaïlande••Timor-Leste••Togo••Tonga
Trinidad
and Tobago/Trinité-et-Tobago••Tunisia/Tunésie••Turkey/Turquie••Turkmenistan/Turkménistan••Tuvalu••
U••Uganda/Ouganda••Ukraine••United
Arab Emirates/Émirats arabes unis••United
States of America/États-Unis d'Amérique
Uruguay••Uzbekistan/Ouzbékistan
V••Vanuatu••Vatican
(see Holy See -- voir Saint-Siège)••Venezuela••Vietnam••Virgin
Islands••
Y••Yemen/Yémen••Yugoslavia
(see Serbia-Montenegro)/Yougoslavie -- voir
Serbie-et-Monténégro
Z••Zaïre --see Democratic Republic of the
Congo/voir République démocratique du Congo••Zambia/Zambie••Zimbabwe
V- General
(Codification, comparative criminal law/droit pénal
comparé etc.)
General/Général
VI -- Selected
Bibliography
on Anthropology, Criminology,
History, Philosophy, Psychology, Sociology etc. of
Criminal Law/
Bibliographie choisie sur
l'anthropologie,
la criminologie,
l'histoire, la philosophie, la psychologie, la
sociologie
etc. du droit pénal
VII -- Writings /
écrits
-- François Lareau
• "Chronology -- Towards a Modern
General
Part of a New Canadian Criminal Code?, 1997-
•
"Definitions of
States of Mind / Défintions des formes de culpabilité",
1986
• "The Distinction between Conscious Negligence and Recklessness", revised 2001
• "Le dualisme et un contre courant dans l'infraction de commission intentionnelle", 1989, revu 2001
• Légitime défense
et
théorie, 1992,
thèse LL.M. (directeur: André Jodouin)
(Prix
de l'Association des professeurs de droit du Québec.
Médaille du Barreau
de Paris comme meilleur étudiant au
programme
de maîtrise de droit avec thèse /
Prize
of the Association of Quebec Law Professors.
Medal of the Paris Bar as
best student of the Master of Laws programme
with thesis)
• Lettre à l'honorable Martin Cauchon -- Progressons-nous? -- Partie générale du Code criminel, 2002
• Lettre à l'honorable Martin Cauchon -- Réflexion sur le processus pénal -- Partie générale, 2002
•
Les
mobiles dans un concept d'infraction pénale, 1990
• "Quelques réflexions sur l'euthanasie et l'aide au suicide", 1994
• "Short Commentary -- Consultations -- Provocation", 1998
• "Short Commentary --
Consultations
-- Self-Defence and Defence of property", 1998
• "Some Issues with the Firearms
Centre
& Legislation", 2003
• "La théorie tripartite de
l'infraction", 1992-, mise à jour 2006
• "The Tripartite Theory of the
Offence", 1999-, updated 2006
• "Why It Is Important To Continue Distinguishing Between Excuses and Justifications, 1986, reviewed 1987
• "Where is
the Prosecutor for the Kyoto
Protocol Implementation Act?",
10 April 2009
Letters to the
Director of Public Prosecutions and the
replies by the Public Prosecution Service of
Canada
My
letter to the Director
of Public Prosecutions, 19 May 2009
Reply
by the Public Prosecution Service of Canada, 29 June 2009
My
second letter to the Director of Public Prosecutions, 26 September
2009
Second
reply by the Public Prosecution Service of Canada, undated but
received
in October or beginning November 2009
My
third letter to the Director of Public Prosecutions, 28 December
2009
Correspondance
with the RCMP
My letter to
the RCMP Commissioner William Elliott, 10 January 2010
Reply by
RCMP Superintendent Paul Bateman, Chief of Staff, Commissioner's Office,
13 January 2010
My letter to
RCMP Superintendent Paul Bateman, Chief of Staff, Commissioner's Office,
sent 12 February 2010
My letter to
Mr. Allen Nause, RCMP Commanding Officer, "A" Division, 12 February
2010
Note
to file -- Telephone from RCMP Commissioner William Elliott, 17
February 2010
Letter from
RCMP Superintendent Stan Burke, Asst. Criminal Operations Officer -
Financial Integrity, "A" Division, 26 February 2010
My letter
to Chief Superintendent Allen Nause, Commanding Officer "A" Division,
1 March 2010
• "Another
Somalia Cover-up? Law not followed", e-mail to my Member of
Parliament and others, 2 March 2010
VIII -- Digital
Library / Bibliothèque
numérique
• Canadian
Criminal Law / Droit pénal canadien
• Comparative
Criminal
Law (other than Canadian) / Droit pénal comparé (autre
que le droit canadien)